Translation of "come on now" in Italian


How to use "come on now" in sentences:

Come on, now, you know everybody.
Dai profeta che tu conosci tutti!
All right, come on now, open it.
Voglio che l'apra tu, con le tue mani.
Come on now, you sure you ain't got no peach pies?
E' sicuro di non avere una torta alla pesca?
Come on now, give me that smug look and be on your way.
Mi accontento di una sbirciata, un'occhiatina...
Come on now, spin around, let me get a look at you.
Forza, girati un po', fatti dare un'occhiata.
Come on now, Fred, you cannot afford her.
Dai, Fred, sai che non puoi permettertela.
Come on now, child, let's get the fuck out of here.
Ora andiamocene, bimba. Usciamo da questo cazzo di posto.
Come on now, you know that ain't true.
Dai, sai che non e' vero!
Come on, now, don't you think that'd be fun?
Andiamo. Non pensi che sia divertente?
Now you come on now or you gonna regret it later.
Adesso vieni o te ne pentirai dopo.
Oh come on, now I know you want it,
Ma dai, lo so che lo vuoi.
Come on now, we've been waiting for this day for a long time.
Dai, aspettiamo questo giorno da tanto tempo.
Hey, hey, Rita, come on now, it's 5:30 in the morning.
E dai, su! Sono le 5 e mezza di mattina.
Hey you, come on now, you don't want to do this.
Ehi, tu. Vattene, ora. Non ti conviene farlo.
Come on now, Captain, this gauge over here is a piece of crap.
Dai, capitano, questo indicatore e' una stronzata.
Okay, come on now, time to go home.
Bene, dai, e' ora di tornare a casa.
But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you.
Su, venite di nuovo tutti: io non troverò un saggio fra di voi
0.93543982505798s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?